Tildė apžvalga 2026: balso DI ir lietuvių kalbos technologijos
Trumpai (TL;DR)
Tildė (Tilde) yra 1991 m. Rygoje įkurta Baltijos kalbos technologijų įmonė, viena seniausių ir žinomiausių regione. Turi 150+ darbuotojų, biurus Rygoje, Vilniuje ir Taline, 685+ klientų pasaulyje (įskaitant Europos Komisiją, Microsoft, IBM, ESA, VRK, Regitra). Pagrindiniai produktai: Tilde MT (mašininis vertimas), Tilde Voice Synthesis (balso sintezė), Tilde Transcribe (transkripcija), AI Chatbot, TildeOpen LLM (34 Europos kalbos), bei vartotojo aplikacija Tildės balsas. Tildė yra infrastruktūrinis žaidėjas, ne pilnai pakuotas DI balso agentas verslui - tinka kaip kalbos komponentas, bet aukštesnio lygmens orkestravimui reikia papildomo sprendimo.
Jei galvojate apie lietuvių kalba veikiantį DI balso agentą skolų išieškojimui, registratūrai ar pardavimams, paklausykite gyvai veikiančio sprendimo. Paskambinkite Ievai (UAB Kreditorius, demonstracinis režimas, 4 skaitmenys patvirtinimui): +370 5 200 2605. Toliau šioje apžvalgoje aptariame, ką Tildė siūlo, kur ji yra stipri ir kur prireikia specializuoto sprendimo virš jos technologijų.
Tildės istorija prasidėjo nuo paprasto, bet svarbaus iššūkio: kaip įdiegti latvių kalbos simbolius į kompiuterius. Iš to projekto per 30+ metų išaugo viena rimčiausių Europos kalbos technologijų įmonių. Tildė laimėjo World Machine Translation konkursą keturis kartus - savotišką metinę mašininio vertimo „Olimpiadą". Šiandien Tildės klientų sąraše - Europos Komisija, Microsoft, IBM, Europos kosmoso agentūra, Lietuvos VRK, Regitra ir 600+ kitų organizacijų.
Lietuvos kontekste Tildė reikšminga dėl dviejų dalykų: pirma, ji yra vienas iš nedaugelio žaidėjų, sistemingai investuojančių į lietuvių kalbos technologijas pramoniniame lygmenyje. Antra, ji turi biurą Vilniuje, todėl dirba Lietuvos klientų kalba ir laiko juostoje.
Kas yra Tildė?
Tildė save apibūdina kaip „vieną iš pirmaujančių Europos kalbos technologijų įmonių, kuri palaiko kalbas skaitmeniniame amžiuje ir įgalina daugiakalbę komunikaciją nuo 1991 m." Praktiškai tai reiškia, kad Tildė kuria ir parduoda komponentus, kurie reikalingi, kad programos galėtų suprasti, kalbėti ir versti skirtingomis kalbomis.
Įmonės produktai apima:
- Mašininį vertimą - Tilde MT, dabar sustiprintas TildeOpen LLM modeliu
- Balso sintezę - Tilde Voice Synthesis (tekstas į kalbą)
- Kalbos atpažinimą / transkripciją - Tilde Transcribe
- DI pokalbių robotus - Tilde AI Chatbot (su balso įvestimi/išvestimi)
- Renginių asistentą - Tilde Event Assistant (realaus laiko transkripcija)
- TildeOpen LLM - europinis didysis kalbos modelis, palaikantis 34 kalbas
- Tildės balsas - vartotojo mobili aplikacija (Android), pirmoji lietuvių kalbos atpažinimo programėlė
Įsteigimas ir istorija
Tildė įkurta 1991 m. Rygoje. Pradinis iššūkis - latvių kalbos simbolių palaikymas kompiuteriuose. Iš to išaugo elektroninių žodynų, vertimo įrankių ir vėliau - mašininio vertimo platformų portfelis.
Per 30+ veiklos metų Tildė:
- Atidarė biurus Vilniuje ir Taline (be Rygos buveinės)
- Užaugino komandą iki 150+ specialistų (inžinieriai, tyrėjai, kompiuterinės lingvistikos specialistai, vertėjai)
- Sertifikavo veiklą pagal ISO 27001 (informacijos saugumo valdymas)
- Pasiekė 260+ mokslinių publikacijų skaičių
- Laimėjo World Machine Translation konkursą keturis kartus
- 2025 m. spalį pristatė TildeOpen LLM - europinį atvirojo kodo daugiakalbį modelį su dezinformacijos apsaugomis
Šaltinis: tilde.ai/about-tilde; GlobeNewswire 2025-10-15.
Tildės balso ir kalbos produktai
| Produktas | Aprašymas | Pagrindinis vartotojas |
|---|---|---|
| Tildės balsas (mobili) | Lietuvių kalbos atpažinimo aplikacija (Android) | Galutinis vartotojas |
| Tilde Voice Synthesis | Tekstas į kalbą (TTS), daug kalbų | Enterprise / kūrėjai |
| Tilde Transcribe | Kalbos atpažinimas / transkripcija | Verslas, žiniasklaida |
| Tilde Event Assistant | Realaus laiko transkripcija renginiams | Renginių organizatoriai, ES institucijos |
| Tilde AI Chatbot | LLM pokalbių robotas su balso įvestimi/išvestimi | Enterprise, viešasis sektorius |
| Tilde MT | Mašininis vertimas (dokumentai ir API) | Įmonės, ES institucijos |
| TildeOpen LLM | Atvirojo kodo daugiakalbis LLM (34 kalbos) | Kūrėjai, viešasis sektorius |
| Hugo.lv | Latvijos viešojo sektoriaus kalbos technologijų platforma | Latvijos valstybės institucijos |
Tildės balsas (mobili aplikacija)
Tildės balsas (beta versija) yra pirmoji lietuvių kalbos atpažinimo aplikacija, pasiekiama per Google Play. Aplikacija leidžia diktuoti tekstą trumposioms žinutėms, el. laiškams, pastaboms; ieškoti adresų Google Maps, Waze navigacijoje; ieškoti kontaktų balsu; klausyti tekstų garsiai.
Pagal Tildės informaciją, atpažinimo tikslumas viršija 80% - panašus į kitų pagrindinių kalbų lygį. Technologinė bazė remiasi Vilniaus universiteto LIEPA projekto rezultatais (1000 valandų lietuvių natūralios šnekos garsynas).
Šaltiniai: Google Play - Tildės balsas, tilde.ai atvejis.
Enterprise sprendimai (chatbotai, balso sintezė, transkripcija)
Pagrindinis Tildės verslo modelis - enterprise sprendimai viešajam sektoriui ir didelėms įmonėms. Pagrindinės kryptys:
Tilde AI Chatbot
LLM pagrindu veikiantis pokalbių robotas, derinantis vedamus dialogus su laisvos formos klausimais. Pagrindinės savybės:
- Atsakymai pagal kliento duomenis (dokumentus, nuorodas)
- Balso įvestis ir išvestis (kalbos atpažinimas + sintezė)
- Integracijos su CRM, rezervacijos sistemomis, socialiniais tinklais
- Daugiakalbiai - „visos Europos kalbos"
- Įmonė skelbia, kad iki 80% klientų pokalbių gali būti automatizuoti
Tilde Voice Synthesis
Teksto į kalbą (TTS) produktas, palaikantis daug kalbų, įskaitant lietuvių. Naudojamas viešojo sektoriaus aplikacijoms (pvz., garsiai skaitomi vyriausybės dokumentai), navigacijos sistemoms, telefonijos balso atsakikliams.
Tilde Transcribe
Kalbos atpažinimo / transkripcijos produktas online ir vietoje (on-site). Naudojamas dokumentų transkribavimui, posėdžių stenografijai, žiniasklaidos lemma indeksavimui.
TildeOpen LLM
2025 m. spalio mėn. Tildė pristatė TildeOpen LLM - europinį daugiakalbį didįjį kalbos modelį, atviro kodo formatu. Pagrindiniai akcentai:
- 34 Europos kalbos, įskaitant lietuvių, latvių, estų
- Dezinformacijos apsaugos mechanizmai (svarbu viešajam sektoriui)
- Sukurtas Europoje, akcentuojant duomenų suverenitetą
- Naudojamas Tilde MT vertimo platformoje ir AI Chatbot'e
Šis žingsnis pozicionuoja Tildę ne kaip pasyvią OpenAI / Anthropic vartotoją, o kaip aktyvią Europos LLM kūrėją - retą poziciją Baltijos regione.
Klientai ir partneriai
Pagal viešus duomenis, Tildės klientų sąrašas apima:
- ES institucijos: Europos Komisija (eTranslation projektas), Europos kosmoso agentūra (ESA)
- Tarptautinės korporacijos: Microsoft, IBM
- Lietuvos viešasis sektorius: Vyriausioji rinkimų komisija (VRK), Regitra
- Latvijos viešasis sektorius: RNP, LAD, KISC ir Hugo.lv platformos vartotojai
- Bendras klientų skaičius: 685+ pasaulyje
Šaltiniai: tilde.ai/about-tilde, tilde.ai/ai-chatbots.
Tildės stiprybės
Gilus Baltijos kalbų supratimas
30+ metų patirtis su latvių, lietuvių ir estų kalbomis suteikia Tildei privalumą, kurio sunku replikuoti. Bendrieji DI tiekėjai (OpenAI, Google, Microsoft) palaiko šias kalbas, bet ne tokiu detalumu - sintaksės subtilybės, žodžių linksniavimo galūnės, dialektai dažnai geriau apdorojami Tildės modeliuose.
ISO 27001 ir BDAR atitiktis
Tildė turi ISO 27001 sertifikatą ir akcentuoja BDAR atitiktį. Tai svarbus pranašumas Europos viešojo sektoriaus klientams ir reguliuojamoms pramonėms (finansai, sveikata).
Lokalūs diegimo variantai
Tildė siūlo lokalius (on-premise) diegimus, kurie svarbūs klientams su griežtais duomenų suvereniteto reikalavimais. Tai retas privalumas viešojo sektoriaus klientams.
Aktyvi MIT/MTT bendruomenė
260+ mokslinių publikacijų ir 4 pergalės World Machine Translation konkurse rodo, kad Tildė ne tik komercinis žaidėjas, bet ir aktyvus mokslinės bendruomenės dalyvis. Tai gerina produkto kokybę ilgalaikėje perspektyvoje.
Trūkumai ir apribojimai
Ne pilnai pakuotas DI balso agentas verslui
Tildė siūlo komponentus (TTS, ASR, LLM, chatbotų sluoksnį), bet ne pilnai veikiantį DI balso agentą skolų išieškojimui, registratūrai ar pardavimams. Jei reikia greitai paleisti agentą, kuris atsiliepia į skambučius, derasi dėl mokėjimo plano ir fiksuoja CRM, Tildės įrankių neužtenka - reikia papildomo orkestravimo sluoksnio (kūrėjų komandos arba specializuotos platformos).
Enterprise kainodara ir ilgi pardavimų ciklai
Tildės produktai parduodami per individualias enterprise sutartis. Tai dažnai reiškia ilgesnius pardavimo ciklus, didesnius minimalius kontraktus ir mažiau lankstumo mažoms įmonėms. Mažas verslas (SMB) gali nerasti tinkamos pakuotės.
Pokalbio agento gylis
Tildės AI Chatbot palaiko balso įvestį ir išvestį, bet pilnaverčio realaus laiko balso pokalbio (tipo OpenAI Realtime, Gemini Live) agento dydžio sprendimas viešai neskelbiamas. Tai svarbu, jei reikia natūralaus dvipusio pokalbio su pertraukimu, ne klausimo-atsakymo ciklo.
Mažas viešas dokumentavimas verslo atvejams
Atvejo studijos daugiausia iš viešojo sektoriaus. Privačių įmonių atvejų (bankai, telekomai, mažmena) viešai mažiau - sunkiau įsivertinti, kaip Tildė tinka komerciniams naudojimo atvejams.
| Apribojimas | Poveikis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Komponentų lygmens žaidėjas | Reikia papildomo orkestravimo verslo agentui | Naudoti Tildės įrankius kartu su specializuota platforma |
| Enterprise pardavimo ciklas | Lėtas ir brangus SMB klientams | Pasirinkti SMB orientuotą sprendimą |
| Mažas verslo atvejų dokumentavimas | Sunku įsivertinti tinkamumą | Prašyti privačių rekomendacijų panašaus sektoriaus |
| Realaus laiko balso pokalbio gylis | Mažiau natūralus pokalbis nei specializuotos platformos | Naudoti specializuotą balso DI agentą virš Tildės infrastruktūros arba atskirai |
Kur Tildė tinka, kur reikia kito sprendimo
Tildė tinka, kai:
- Reikia stiprios lietuvių, latvių ar estų kalbos TTS/ASR komponento į savo programą
- Reikia daugiakalbio mašininio vertimo enterprise lygiu (ES kalbos)
- Statote viešojo sektoriaus chatbot'ą su BDAR atitiktimi ir duomenų suvereniteto reikalavimais
- Reikia realaus laiko transkripcijos renginiams ar posėdžiams
- Norite naudoti europinį LLM (TildeOpen) vietoj JAV pagrindo modelių
Tildė nėra geriausias pasirinkimas, kai:
- Reikia greitai paleisti DI balso agentą skolų išieškojimui, registratūrai ar pardavimams
- Esate maža įmonė (SMB), neturinti biudžeto enterprise sutarčiai
- Reikia tiesioginio CRM darbo srauto integravimo (HubSpot, Salesforce ir pan.) be papildomo orkestravimo
- Norite mokėti už pokalbio rezultatą, ne už platformos licenciją
- Reikia realaus laiko dvipusio balso pokalbio su žemu vėlavimu
| Platforma | LT kalbos kokybė | Pilnai pakuotas verslo agentas | Pritaikymas | Kainodara |
|---|---|---|---|---|
| AINORA alternatyva | Gimtakalbio kokybė LT/LV/ET/PL | Taip (skolų išieškojimas, registratūra, pardavimai) | Individualus pagal CRM ir scenarijų | Kaina pagal poreikį |
| Tildė | Aukšta (sava infrastruktūra) | Ne (komponentai) | Enterprise sutartys | Susisiekti dėl pasiūlymo |
| Google Cloud Speech | Vidutinė LT | Ne (komponentai) | Self-service API | Naudojimu paremta |
| Microsoft Azure Speech | Vidutinė LT | Ne (komponentai) | Self-service API | Naudojimu paremta |
| ElevenLabs | Vidutinė-aukšta LT | Ne (tik TTS) | Self-service API | Pakopinė |
AINORA alternatyva
AINORA orientuojasi į aukštesnio lygmens darbą - pilnai pakuotus DI balso agentus, kurie atlieka konkretų darbo srautą (atsiliepti į skambučius, atlikti išskambinimą, fiksuoti rezultatus CRM). Skirtingai nuo Tildės, kuri yra infrastruktūrinis tiekėjas, AINORA kuria sprendimus, kuriuos galima paleisti per 4-8 savaites su integracijomis į HubSpot, Salesforce, Microsoft Dynamics, Google Workspace, Stripe ir kitas plačiai naudojamas platformas. Šiuo metu veikia 10 demonstracinių numerių LT ir US rinkose plius admin skydelis su realaus laiko skambučių stebėjimu ir įrašais.
Praktiškai abu sprendimai gali būti naudojami kartu: Tildė kaip stipri lietuvių kalbos infrastruktūra, o AINORA arba kitas specializuotas agentas - kaip verslo darbo srauto sluoksnis. Norėdami išgirsti, kaip skamba pilnai pakuotas agentas, paskambinkite Ievai: +370 5 200 2605.
Dažniausiai užduodami klausimai
Dažnai užduodami klausimai
Tildės balsas yra mobili aplikacija (Android), pirmoji lietuvių kalbos atpažinimo programėlė. Ji atpažįsta diktuojamus tekstus ir balso komandas bei skaito tekstus lietuviškai. Sukurta Tildės, paremta Vilniaus universiteto LIEPA projekto duomenimis. Šaltinis: Google Play Store, Tilde.lt.
Tildė (Tilde) yra Latvijos įmonė, įkurta 1991 m. Pagrindinė buveinė - Ryga (Vienības gatve 75A, Rīga, LV-1004). Įmonė turi 3 biurus: Rygoje, Vilniuje ir Taline. Komandą sudaro 150+ darbuotojų. Šaltinis: tilde.ai/about-tilde.
Tildė siūlo balso ir kalbos technologijas kaip komponentus (Tilde Voice Synthesis, Tilde Transcribe, AI Chatbot su balso įvestimi/išvestimi). Tai nėra pilnai pakuotas DI balso agentas skolų išieškojimui, registratūrai ar pardavimams. Verslo poreikiams reikia papildomo orkestravimo sluoksnio arba specializuotos platformos.
Pagal tilde.ai svetainę, platforma palaiko 100+ kalbų. TildeOpen LLM specializuojasi 34 Europos kalbose. Lietuvių, latvių, estų - pagrindinės Baltijos rinkos kalbos.
Pagal viešus šaltinius - Europos Komisija, Microsoft, IBM, Europos kosmoso agentūra (ESA), Lietuvos vyriausioji rinkimų komisija (VRK), Regitra. Bendras klientų skaičius 685+ pagal tilde.ai/about-tilde.
Ne. Tildės enterprise produktai (Voice Synthesis, Chatbot, Transcribe) parduodami per individualias enterprise sutartis. Demonstracijų prašoma per kontaktinę formą. Tildės balsas mobili aplikacija - nemokama.
Tildė yra giliai kalbos technologijų lygmens žaidėjas - mašininio vertimo, kalbos sintezės, transkripcijos infrastruktūra. Specializuoti DI balso agentai (skolų išieškojimui, registratūrai) yra aukštesnio lygmens orkestravimo sprendimai. Jie gali naudoti Tildės balsą kaip vieną iš komponentų arba turėti savo balso modelius.
Taip. Tildė yra ISO 27001 sertifikuota ir akcentuoja BDAR atitiktį bei saugius diegimo variantus (įskaitant lokaliai). Tai svarbus pranašumas Europos viešojo sektoriaus klientams.
Lietuvių kalbos sintezės ir atpažinimo alternatyvos: Google Cloud Speech-to-Text/TTS, Microsoft Azure Speech (palaiko LT), ElevenLabs (lietuvių balsai). Tildė turi pranašumą Baltijos kalbose, nes specializuojasi šioje srityje 30+ metų.
Hugo.lv yra Latvijos valstybinė kalbos technologijų platforma, kurios pagrindinis tiekėjas yra Tildė. Tildė kūrė Hugo.lv technologinę bazę ir toliau ją plėtoja. Vartotojo požiūriu Hugo.lv yra atskiras viešojo sektoriaus produktas, bet techninė kilmė - Tildės.
Susisiekite dėl pritaikyto verslo balso DI agento
Jei svarstote DI balso agentą lietuvių kalba konkrečiam verslo darbo srautui (skolų išieškojimas, registratūra, pardavimai, klientų aptarnavimas), aptarkime poreikius: ainora.lt/lt/kontaktai.
AInora steigėjas ir vadovas
Kuriu AI skaitmeninius administratorius, kurie pakeičia registratūros darbuotojus paslaugų verslams visoje Europoje. Anksčiau kūriau balso AI sistemas odontologijos klinikoms, viešbučiams ir restoranams.
Visi straipsniaiPasiruošę išbandyti AI savo verslui?
Išgirskite, kaip AInora skamba tvarkydama tikrą verslo skambutį. Išbandykite balso demo arba užsirezervuokite konsultaciją.
Susiję straipsniai
Geriausias DI balso agentas Lietuvoje 2026
Tiekėjų palyginimas, lietuvių kalbos kokybė, CRM integracijos.
AI balso agentas ir BDAR atitiktis
Kaip DI balso agentai laikosi BDAR Lietuvos rinkoje.
DI skolų išieškojimo programinės įrangos palyginimas 2026
12 platformų palyginimas.
Geriausios CRM sistemos Lietuvoje 2026
HubSpot, Pipedrive, Salesforce, monday.com, Zoho.